Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Нынешний воскресный день посвящен памяти святых отцов ...
Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.Все у вас да будет с любовью (1 ...
Во имя Отца и Сына и Святаго Духа. 27 сентября православные христиане празднуют Воздвижение Креста ...

День православной книги прошёл в библиотеке им. А.С. Пушкина города Ногинска

21.03.24

В Богородском округе проходят мероприятия, посвящённые Дню православной книги. 21 марта в библиотеке им. А.С. Пушкина города Ногинска состоялась православная книжная выставка, на которую собрались читатели и 28 библиотекарей со всего городского округа.

С 2009 года в России по инициативе Священного Синода РПЦ отмечается День православной книги. Центральная библиотека Богородского округа регулярно откликается на эту дату, подготавливая книжные выставки и приглашая клириков благочиния для беседы с широким кругом читателей. На этот раз в экспозиции под названием «Слово было Бог» были представлены все книги библиотечного фонда по православной тематике.

По благословению благочинного Богородского церковного округа протоиерея Марка Ермолаева перед многочисленной аудиторией выступил давний друг библиотеки священник Успенского храма города Ногинска Иоанн Анисимов. Тема его беседы была посвящена литературному наследию архимандрита Ианнуария (Ивлиева). Наш современник, библеист, богослов и публицист, он доступным языком объяснял сложные евангельские тексты. Его аудиторией были простые люди, желающие глубже проникнуть в суть Священного Писания.

Отец Иоанн на примере фразы Иисуса Христа «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные...», разъяснил насколько важно знать контекст Библейских текстов:

«Обычно под теми, кого звал Спаситель, понимают людей, занятых на работе, усталых, с массой проблем личного характера. Но в оригинале так называли иудеев, которые выполняли Закон Моисея, что требовало очень серьёзного подхода. Это и называлось взять на себя иго и бремя Закона. А Господь говорит, что не бремя Закона берите на себя, а Меня, потому как иго Моё легко или, можно перевести „удобно“, подойдёт каждому. То есть, закон для всех един, а Евангельский подход личный, индивидуальный».

Провожая батюшку, все присутствовавшие на празднике православной книги поблагодарили его за мудрые слова и духовное наслаждение от встречи.